Translation of "something you don" in Italian


How to use "something you don" in sentences:

There's something you don't know about the bombing in Dallas.
C'è qualcosa che non sa della bomba di Dallas.
There's something you don't know about me.
C'e' qualcosa che non sai di me.
I know something you don't know.
Io so una cosa che tu non sai.
Here is something you don't see every day.
Ecco qualcosa che non si vede tutti i giorni.
There's something you don't see every day.
Non sono cose che si vedono tutti i giorni.
Here's something you don't see every day.
Una cosa che non capita tutti i giorni.
There's something you don't know about those photos.
C'e' qualcosa che non sai... a proposito di quelle foto.
You cannot fight for something you don't believe in.
Non si puo' lottare per qualcosa in cui non credi.
Something you don't want me to know.
Qualcosa che tu non vuoi che io sappia.
Let me tell you something you don't know.
Lascia che ti dica una cosa che non sai.
Now there's something you don't see every day.
Non e' certo una cosa da tutti i giorni.
You're hiding something, something you don't want to get outside this room.
Forse nascondi qualcosa e non vuoi che altri lo sappiano.
Something you don't have and want to appropriate.
Qualcosa che non hai e di cui ti vuoi appropriare.
That's something you don't see every day.
E' qualcosa che non vedi tutti i giorni.
Now, that's something you don't see every day.
Questa si' che e' una cosa che non si vede tutti i giorni.
There's something you don't hear every day.
Ecco una cosa che non si sente dire tutti i giorni.
Well, there's something you don't see every day.
Beh, ci sono cose che non si vedono tutti i giorni.
No, that's you being a lot of something you don't need to ever be again.
No, sei solo tu che esageri e non devi farlo mai piu'.
And he could do it which is maybe something you don't know about William Costigan Sr.
E lo avrebbe fatto. Cosa che tu magari non sai a proposito di William Costigan senior.
Now, there's something you don't see every day.
Ecco è una cosa che non si vede spesso.
Okay, there's something you don't know.
Ok, c'è qualcosa che non sai.
No, listen, your bust looks absolutely right, because let me tell you something you don't want to look too busty.
Guardi! Il busto va bene così, il seno non deve sembrare troppo grosso.
Well, that's something you don't see every day.
Beh, non e' roba che vedi tutti i giorni.
Being forced to do something you don't want to do but knowing if you don't go through with it, someone you care about's gonna suffer?
Ad essere costretto a fare qualcosa che non vuoi. Ma sapendo che se non lo fai, qualcuno a cui tieni soffrira', ne paghera' le conseguenze?
When someone's trying to tell you something you don't want to hear, this is what you do.
Se ti dicono qualcosa che non vuoi sentire. tu fai così.
There's something you don't see everyday.
È qualcosa che non vedi tutti i giorni.
That is something you don't see in Beverly Hills.
Non lo vedresti a Beverly Hills.
That's what your solicitor's told you to say and that's your right, but if there's something you don't tell us today, that you later on decide you want to use in court in your defence...
Ora, Dean, so che è quello che i tuoi avvocati ti hanno detto... di dire ed è tuo diritto. Ma se qualcosa non ce lo... dici oggi, non potrà essere usato in tuo difesa in tribunale.
You think I know something you don't, Counselor?
Credi che io sappia qualcosa che non sai?
It's something you don't need to know.
Si tratta di qualcosa che non devi sapere.
Ask me something you don't know.
Cosa ci fa lei qui? Sei cosi' intelligente, Caleb.
Because for the first time, there's something you don't know.
Per la prima volta, c'è una cosa che non sai.
This could have been avoided if you hadn't played with something you don't understand.
Si poteva evitare se tu non avessi giocato con il fuoco. Scusami.
Well, there's something you don't know.
Ma c'è qualcosa che non sai.
Don't say something you don't mean.
Non dire cose a cui non credi.
However, there's something you don't know.
Comunque... c'e' qualcosa che non sai.
No, I'm saying something you don't like.
No, sto dicendo qualcosa che non ti piace.
And I know something you don't.
E so qualcosa che tu non sai.
Something you don't see every day.
Ecco qualcosa che non vedi tutti i giorni.
Something you don't know that I do.
Qualcosa che tu non sai... ma che so io.
But I know something you don't.
Ma io so qualcosa che lei non sa.
There is something you don't know.
C'e' una cosa che non sai.
You guys sound like Caroline, getting all freaked out over something you don't understand.
Sembrate proprio Caroline... Andate fuori di testa per una cosa che non riuscite a capire.
2.5981440544128s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?